본문 바로가기

카테고리 없음

신조어의 폐해 신조어 신조어 폐해 2 당근이 영어로 sure?

 

신조어의 폐해 신조어 신조어 폐해 2 당근이 영어로 sure?

 

최근 온라인 커뮤니티 게시판에는 '신조어 폐해'라는 제목으로 게시물이 올라왔습니다.

신조어 폐해를 볼까요? 근데 사실 신조어의 폐해가 아닐 수 있습니다.

 

 

당근을 영어로 뭐라 하냐니까 sure라고 했군요.

 

sure, 당연히 그렇다는 뜻이죠. 그리고 우리는 당연히 그렇다는 걸 줄여서 당근이라고 합니다. 신조어죠. 공인된 게 아니고 그냥 편하게 쓰는 말입니다. 당근, 시험에 sure라고 쓰면 안 되는 겁니다. 그래서 폐해라고 한 것 같습니다. 그럴까요? 폐해일까요?

 

시험문제로 돌아가서 질문을 해보죠.

 

당근을 영어로 뭐라 합니까?

 

이거 답 아시는 분 계세요? 아시는 분도 계시겠죠. 근데 솔직히 저는 몰랐습니다. 이거 검색어로 뜨기 전까지 몰랐습니다. carrot이라는데 10분 전만 해도 몰랐어요. 저 시험을 제가 봤다면 정답을 못 썼을 겁니다. 그래서 이렇게 생각해 볼 수도 있는 겁니다.

 

‘혹시 sure라고 쓰면 조금이라도 점수 주지 않을까?’

 

그렇습니다. 저건 사실 신조어의 폐해가 아닐 수 있는 겁니다. 저 답을 쓴 사람도 sure가 답이 아니라는 걸 알고 있었을 수 있는 겁니다. 그래서 신조어의 폐해가 아닐 수 있는 거고요.


 

 

신조어 폐해2 게시물은 신조어들을 모아놓은 것으로 알 수 없는 생소한 단어들이 눈길을 끕니다.


이를 접한 네티즌은 "신조어 폐해다" "신조어 폐해, 도대체 무슨 말이지?" "신조어 폐해, 여러분은 몇 개나 알고 있어요?" "신조어도 가려서 사용합시다" 등 다양한 반응을 보였습니다.
신조어 폐해 너무 심각한거 같아요..

 

흔히 당연하지를 당근이지 라고 쓰는 경우가 흔한데...

 

왠지 씁쓸합니다....

 

이상 신조어 폐해 1,2 포스팅을 마칩니다. 좋은 하루 되세요 ^^